ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
stineoglinda
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - stineoglinda
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 2 件中 1 - 2 件目
1
408
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Eiffel tårnet er 300 meter høj. det blev bygget...
Eiffel tårnet er 300 meter høj. det blev bygget af Gustave Eiffel. Eiffel tårnet er kendt som et symbol for Frankrig. Eiffeltårnet blev bygget fra 1887-1889 til Verdensudstillingen i 1889 som er hundredeårsdagen for Den franske revolution. 300 stålarbejdere samlede 18.038 stykker af stål ved brug af 2,5 millioner nitter. Eiffeltårnet havde oprindeligt alene en tilladelse til at blive stående i 20 år, men da tårnet viste sig at være værdifuldt for telekommunikation, blev Eiffeltårnet stående.
翻訳されたドキュメント
La Tour d'Eiffel fait 300 mètres de haut. Elle fut construite
1